火星科技网您的位置:首页 >科技数码 >

陋室铭原文及翻译注释(陋室铭原文)

导读 想必现在有很多小伙伴对于陋室铭原文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于陋室铭原文方面的知识分享给...

想必现在有很多小伙伴对于陋室铭原文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于陋室铭原文方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

译文:

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

芝士回答,版权必究,未得观白经采许可,不部得转载

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。