师旷论学文言文翻译及注释及道理(师旷论学文言文翻译)
2023-12-11 20:20:34
•
来源:
导读 大家好,小乐来为大家解答以下的问题,师旷论学文言文翻译及注释及道理,师旷论学文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...
大家好,小乐来为大家解答以下的问题,师旷论学文言文翻译及注释及道理,师旷论学文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、翻译:
晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”
师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”
晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”
师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走 路相比,哪个更好呢?”
晋平公说:“说得好啊!”
2、原文:
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”
师旷曰:“暮,何不炳烛乎?
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。
本文到此结束,希望对你有所帮助。
标签: 师旷论学文言文翻译
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。